Рубрика: Обучение
Просмотров: 3 447
Рейтинг статьи: 5

Средства выразительности в русском языке

Что делает нашу речь выразительной? Эмоции! А как передается это в письме? Как сделать так, чтобы мы, читатели, почувствовали то, что испытывает писатель?

Точно описать ситуацию или событие, передать настроение и переживания героев, придать речи эмоциональную окраску – все это можно сделать, используя определенные приемы. Их в русском языке большое разнообразие. Давайте, попробуем разобраться, что, когда и как лучше применять.

Есть целый набор методов и средств, которые позволяют передать эмоции на письме. Точной классификации изобразительно-выразительных приемов не существует. Но условно их можно разделить на три группы – звукопись, тропы и стилистические фигуры. Разберем каждую подробно и с примерами.

Звукопись

звукопись

Само название говорит нам о том, что этот прием используется, когда нужно усилить звуковой эффект в речи. Картинка, которую рисует нам писатель, дополняется звуком. Это достигается повторением гласных или согласных звуков. Есть два вида звукописи – аллитерация и ассонанс.

  • Аллитерация – повторение согласных звуков.

ГРохочет эхо по ГоРам,

Как ГРом ГРемящий по ГРомам.

(М. Державин).

На паРад идет отРяд,

БаРаБанщик очень Рад!

БаРаБанит, БаРаБанит

ПолтоРа часа подРяд!

(А. Барто)

  • Ассонанс – повторение гласных звуков.

ВзложУ на тетивУ тУгУю,

ПослУшный лУк согнУ в дУгУ,

А там пошлЮ наУдалУю,

И горе нашемУ врагУ!

(А.С. Пушкин).

Тропы

тропы

Большая группа методов и приемов, которая помогает усилить яркость и выразительность образа — это тропы.

Тропы – переносный смысл слов и выражений. Они помогают нам понять отношение автора к происходящему. Пройдемся по всем тропам по порядку.

  • Эпитет – образное определение предмета или действия. Подчеркивает отличительное свойство образа.

Грустная береза; задумчивый шелест. (Прилагательные).

На севере диком, стоит ОДИНОКО, (наречие)

На голой вершине сосна!

(М.Ю. Лермонтов)

  • Сравнение – сопоставляются сходства, отличия, преимущества двух или более объектов. Делается это для того, чтобы усилить характеристики предмета.

Чтобы получилось сравнение используем:

1.Союзы «как», «как будто», «точно», «словно».

 

Горят аулы; нет у них защиты,

Врагом сыны отечества разбиты,

И ЗАРЕВО,КАК ВЕЧНЫЙ МЕТЕОР,

Играя в облаках, пугает взор.

(М.Ю. Лермонтов).

 

2.Существительные в творительном падеже.

 

Луна скользит БЛИНОМ в сметане.

(Б. Пастернак).

 

3.Прилагательные.

 

Я продаю большой-большой-большой секрет:

СИЛЬНЕЕ кошки зверя нет!

(Ю. Мориц).

 

4.Фразеологизмы – это тоже сравнения. Они прочно закрепились в нашей речи и используются, как словосочетания.

Трусливый, как заяц; голоден, как волк; сладкий, как мед.

  • Метафора – название или свойство одного предмета переносится на другой. Чтобы получилась метафора должно быть сходство между этими явлениями.

Луна – небесный сыр. (Один цвет).

О, как мне хочется смутить веселость их

И дерзко бросить им в глаза ЖЕЛЕЗНЫЙ СТИХ,

Облитый горечью и злостью!..

(М.Ю. Лермонтов)

 

О чем ты ВОЕШЬ, ВЕТЕР ночной?

О чем так сетуешь безумно?..

(Ф.И. Тютчев)

Улыбкой ясною природа

Сквозь сон встречает УТРО ГОДА.

(А.С. Пушкин).

  • Метонимия – названия одного предмета заменяется на название другого. Основа - внутренняя или внешняя связь между ними.

Ну, СКУШАЙ же еще, ТАРЕЛОЧКУ мой милый! (Имеется в виду, что Вы будете есть не тарелочку, а еду).

Вся Ивановская площадь шеи вытянула! (Вытянули шеи люди! Просто их было очень много на площади).

  • Синекдоха – перенос названия одного предмета вместо названия другого. Похожа на метонимию, но основа между ними - количественная. Единственное число обозначает большое количество.

Я другой такой страны не знаю,

Где так вольно дышит ЧЕЛОВЕК. (Человек здесь – люди).

(Лебедев – Кумач).

И наоборот, множественное – в единственное.

Все ФЛАГИ в гости будут к нам,

И запируют на просторе.

(А.С. Пушкин).

  • Аллегория – способ изображения предмета, за которым скрывается другое понятие. Может быть выражена не одним словом, а целым развернутым предложением.  Аллегория – это иносказание, зашифрованный образ, который понятен всем. Его не нужно объяснять. Например, образ скелета в черном плаще и с косой – смерть. Самые яркие примеры аллегории - в баснях.

«Ворона и лисица» Крылова. Лиса – аллегория человека хитрого, изворотливого, а ворона – аллегория человека, который поддался комплиментам и льстивым словам.

  • Ирония -  употребление слов в смысле обратном буквальному. За внешней положительной оценкой скрывается насмешка. Ну, ты силач! – скажем про слабого. Какой ты умный – про глупого.
ирония в произведении
  • Олицетворение – наделение неживых предметов свойствами и качествами живых. «Часы спешат» или «финансы поют романсы». С точки зрения нормальности такого быть не может. В этом и суть олицетворения.

Отговорила роща золотая (роща говорить не может)

Березовым веселым языком.

(С. Есенин).

Много олицетворений встречается в сказках. Персонажи неодушевленные начинают вести себя, как люди.

Как взмолится золотая рыбка!

Голосом молвит человечьим:

«Отпусти ты, старче, меня в море,

Дорогой за себя дам откуп:

Откуплюсь, чем только пожелаешь.»

(А.С.Пушкин).

  • Гипербола – сильное преувеличение. «Море по колено» или «Задушить в объятьях». Море по колено быть не может, иначе это не море. И никого в объятьях Вы душить не будете – обнимете с любовью, радуясь долгожданной встрече. Она используется, когда автор хочет усилить впечатление от действия и предмета. Часто используется в сказках.

Редкая птица долетит до середины Днепра…

(Н.В. Гоголь)

  • Литота – сильное преуменьшение. В противоположность гиперболе. «Осиная талия» и «денег кот наплакал». Самый известный пример литоты у Некрасова:

И шествуя важно, в спокойствии чинном,

Лошадку ведёт под уздцы мужичок.

В больших сапогах, в полушубке овчинном,

В больших рукавицах… А САМ С НОГОТОК!

Возникает в голове образ большого сильного мужчины, который оказывается маленького роста!

  • Перифраза – замена названия предмета литературным оборотом. «Город на Неве» – Санкт–Петербург. «Страна восходящего солнца» – Япония.

Бывают авторские - “Солнце русской поэзии”. Так сказал о Пушкине Краевский.

 И народные - “Царь зверей” - лев.

  • Афоризм – законченная мысль, краткое изречение. Сегодня интернет полон афоризмов. Мы пользуемся ими и в разговорной речи. Но не всякая крылатая фраза - афоризм. Не перепутайте с цитатами. Есть определенные критерии:
  1. Есть автор.
  2. Максимум  5- 6 слов.
  3. Лаконичность и красота фразы.
  4. Должна быть мысль.

Краткость – сестра таланта!  (А.П. Чехов).

Красота – страшная сила. (Ф.Раневская).

Стилистические фигуры

стилистические фигуры

Еще одна большая группа средств для выражения эмоций в письме. Это зафиксированные обороты речи. Строятся на том, что нарушают привычный порядок слов в предложении. Начнем с повторов.

  • Анафора – повтор слова или словосочетания в начале предложения.

Только небо, только ветер, только радость впереди! (Ю.Энтин).

  • Эпифора - повтор слова или словосочетания в конце предложения. Выглядит, как тавтология. Но многие писатели виртуозно используют этот прием.

«Мне хотелось бы понять, отчего я титулярный советник? Почему я именно титулярный советник?

Фестончики, кругом фестончики. Пелеринка из фестончиков, фестончики и на рукавах, из фестончиков эполетцы, фестончики внизу, фестончики везде.» (Н.В. Гоголь).

  • Лексический повтор - намеренное повторение одного и того же слова или словосочетания. Опять же для того, чтобы усилить эмоцию.

ЛЕНИВО дышит полдень мглистый,

ЛЕНИВО  катится река,

И в тверди пламенной и чистой

ЛЕНИВО  тают облака.

(Ф.И. Тютчев).

  • Антитеза – противопоставление контрастных понятий и образов. Здесь властвуют антонимы.

Ты богат, я очень беден;

Ты прозаик, я поэт;

Ты румян как маков цвет,

Я как смерть и тощ, и бледен.

(А.С. Пушкин).

  • Градация – последовательное расположение слов, с каждым из которых усиливается или ослабевает эмоциональное выражение.

Градация бывает:

1.Восходящая.

Пришел, увидел, победил! (Ю. Цезарь).

 

Не жалею, не зову, не плачу,

Все пройдет, как с белых яблонь дым.

Увяданья золотом охваченный,

Я не буду больше молодым.

(С. Есенин).

2.Нисходящая.

Никто не даст нам избавленья,

Ни бог, ни царь и ни герой.

(Текст «Интернационала»).

  • Оксюморон – сочетание противоположных по смыслу понятий. Часто оксюмороны используют в названии произведений: «Оптимистическая трагедия», «Мертвые души». Есть такие, что становятся устойчивыми словосочетаниями и входят в разговорный язык – красноречивое молчание, звенящая тишина.

Кого позвать мне? С кем мне поделиться

Той ГРУСТНОЙ РАДОСТЬЮ, что я остался жив?

(С. Есенин).

  • Параллелизм – одинаковое построение предложений. Здесь также используется повтор. Синтаксический – одинаково выстраиваются члены предложения, лексический – повторяются слова или словосочетания.

Совсем скоро сойдет вода, покажется мокрая земля. Засияет солнце. Расцветут цветы. Распустятся молодые листики.

(Г. Ветрова).

 

В синем небе звезды блещут,

В синем море волны хлещут;

Туча по небу идет,

Бочка по морю плывет.

(А.С. Пушкин).

  • Эллипсис – намеренный пропуск слов, который при желании можно вставить. Используется он для того, чтобы передать в речи темп, сделать ее более быстрой. И, наоборот, пропуская слово, мы придаем речи определенную торжественность.

О, Мария, ты – Стихия.

Ты – волна с венцом из пены!

Ты – сиянья золотые,

Что в Эдеме красят стены!

(К. Бальмонт).

 

День в тёмную ночь влюблён,

В зиму весна влюблена,

Жизнь — в смерть…

А ты?.. Ты в меня!

(Г. Гейне).

эмоции при чтении
  • Парцелляция – разделение предложения на несколько маленьких. На письме обычно отделяют восклицательными знаками или точками.

Боюсь гостиниц. Может, потому,

Что чувствую, что в номере когда-то

Остаться мне случится одному.

Навеки. В самом деле. Без возврата.

(Е. Винокуров).

  • Риторический вопрос – вопрос-утверждение. В самом вопросе есть ответ. Вопросительная интонация в нем условна.

Они могут побуждать к действию: когда ты уже ляжешь спать?

Показывают нам невозможность происходящего: где мои 17 лет?

Помогают нам выразить эмоции: какой русский не любит быстрой езды? (Н.В. Гоголь).

  • Риторическое восклицание – восклицание-утверждение. Передает кульминацию чувств автора. Они могут быть разные. Например, восторг:

Какое лето, что за лето!

Да это просто колдовство —

И как, прошу, далось нам это

Так ни с того и ни с сего?..

(Ф.И. Тютчев).

 

Недовольство: Какая гадость эта ваша заливная рыба!

  • Риторическое обращение – условное обращение. Здесь главное не текст, а интонация - торжественная, патриотическая, ироничная.

Звёздочки ясные, звёзды высокие!

Что вы храните в себе, что скрываете?

Звёзды, таящие мысли глубокие,

Силой какою вы душу пленяете?»

(С.Есенин).

 

Это ты говоришь? Сам с собой - и себя отвергая?

Колокольчик, вернись. С привиденьями страшно мне быть.

О, глубокая ночь! О, холодная осень! Немая!

Непостижность судьбы: расставаться, страдать и любить.

(К. Бальмонт).

  • Умолчание – незаконченное предложение, обрыв мысли. Делается специально, давая возможность читателю самому продолжить мысль. С помощью этого метода легко передать волнение.

Хотя страшился он сказать,

Нетрудно было б отгадать,

Когда б… но сердце, чем моложе,

Тем боязливее, тем строже…

(М. Лермонтов).

  • Парадокс – высказывание, которое противоречит логике и здравому смыслу. Явление, ситуация или событие, которые кажутся нам невероятными и не соответствуют привычным представлениям людей. Другими словами - невозможное возможно. Слова, суждения и мысли, которые существуют в реальности, но не имеют логического объяснения.

Хочешь мира – готовься к войне. (Крылатое латинское выражение).

Чтобы у нас лечиться, надо иметь железное здоровье. (М. Жванецкий).

Часы. Они могут идти, когда лежат и висеть, когда стоят.

 

Надеюсь, Вы не запутались?

Теперь я понимаю иностранцев, которые предпочитают читать русские произведения в оригинале. Некоторые приемы очень сложно объяснить.

Заключение

Я думаю, писателей всегда беспокоило, что мы, читатели, прочитаем не с той интонацией или неправильно их поймем. Для этого и придумано такое количество приемов. Чтобы мы могли почувствовать всю полноту эмоций и настроения героев.

Именно от использования художественно–изобразительных методов появляется неповторимый стиль писателя и незабываемые впечатления от произведения.

Автор статьи: Светлана Гринкевич

Оцените статью, пожалуйста:
5

А что Вы думаете об этом материале? Напишите в комментариях:

Ваш e-mail не будет опубликован

“Казнить нельзя помиловать!” Все мы помним эту замечательную фразу из повести “В стране невыученных уроков”,
Добрый день, дорогие читатели. Сегодня хотела бы поговорить с Вами о богатстве русского языка, а
Вы наверняка помните с детства яркие, красочные кубики с буквами и рисунками зверей или предметов,
Неумение представить в выгодном свете товар или услугу, боязнь чистого листа, потерянное вдохновение и банальное